差し引く

差し引く
さしひく
to deduct
* * *
さしひく【差し引く】
〔引く, 減じる〕 ⇒ ひく[引く]③
deduct
|他|《正式》(一定の金額・一部分など)を〔全体から〕差し引く, 控除する〔from

deduct the cost of the broken window from his allowance 割った窓ガラスの代金を彼の小遣いから差し引く

**stop
|他|《正式》…を〔給料などから〕差し引く〔from, out of
recoup
|他|〔法〕…を差し引く, 控除する.

▲Her salary was ¥300, 000 a month after tax. 彼女の給料は税金を差し引いて月30万円だった.

* * *
さしひく【差し引く】
1 〔ある数量からある数量を引く〕 take away [off]; deduct; subtract; dock 《a day's pay》; 【法】 recoup.

●給料から差し引く deduct [take] 《an amount》 from sb's salary [pay]; dock sb's pay

・手数料を差し引く deduct a handling [processing] charge

・税[必要経費]を差し引いて 50 万円の収入 an income of \500,000 after tax [expenses].

●その費用は私の給料から差し引かれた. The cost was taken [deducted, docked] from my pay.

2 〔考慮に入れる〕 calculate for…; bear sth in mind.

●…を差し引いて考える think about sth, bearing…in mind.

●初登板ということを差し引いてもひどいピッチングだった. Even given that it was his first appearance on the mound, his pitching was terrible.

3 〔潮が満ちたり引いたりする〕 ebb and flow; rise and fall.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”